==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཕུར་བའི་བསྙེན་རྐྱང་བྱ་ཚུལ།
ཕུར་བའི་བསྙེན་རྐྱང་བྱ་ཚུལ།
ཕུར་བའི་བསྙེན་རྐྱང་བྱ་ཚུལ་བཞུགས་སོ། གཏེར་གསར་ཕུར་པའི་བསྙེན་རྐྱང་བྱ་བར་འདོད་པས། བསྙེན་ཕུར་སྨན་རག་གཏོར་གསུམ་ཙམ་ལ་བརྟེན་ཏེ་དང་བོར་སྦྱབས་སེམས་ནས་བཟུང་། ཛ་པཱ་བསྐུལ་གསོལ་འདེབས་ཀྱི་བར་ལས་བྱང་བཞིན་དུ་བགྱིས་པའི་དངོས་གཞིའི་དམིགས་པ་ནི། སྲིད་པ་ཁུར་བུ་མགོ་བོ་རྒྱ་མདུད་ཅན་ཆངས་ཟུང་དེའི་སྨན་དུ་རྒྱ་མདུད་ཟུར་གསུམ་ཁོང་གསེང་ཅན་འབྱུང་བ་རིམ་བརྩེགས་རི་རབ་ལ་བཏབ་པས་སྲིད་བཅུད་ཕུར་བུའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཅིག་ཏུ་རྫོགས་པ་དེ་འང་ཕུར་པའི་དཔལ་ཁོང་གསེང་གི་ཆར་རང་ངན་སོང་གསུམ། རྒྱ་མདུད་འོག་མམ་ན་ཆུང་དུ་མི་དང་ལྷ་མིན་འདོད་ལྷ་རིགས་དྲུག ཆངས་ཡུང་གཟུགས་མེད་གནས་རིགས་བཅུ་བདུན། རྒྱ་མདུད་གོང་མ་བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བའི་ཕོ་བྲང་ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གཞལ་མེད་ཁང་གྲུབ་ཞི་སྒོ་བཞི་རྒྱན་བཀོད་སྤྱི་བཞིན་དུ་གསལ་བའི་ནང་དུ་རང་ལུས་དཔལ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་ཡུམ་ཆེན་འཁོར་ལོ་རྒྱས་འདེབས་དང་གཉིས་མེད་མཉམ་སྦྱོང་བདེ་བ་ཆེན་པའི་སྐུའི་གཙུག་གཏོར་གནས་ལྔ་ཚིགས་ཆེ་བཞིར་ཁོར་བོ་བཅུ་གསལ་བའི། དེ་ཡང་གཙུག་གཏོར་དུ་ཧཱུཾ་དཀར་དང་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་སྒྲ་འབྱིན། དཔྲལ་བར་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དང་ཡུམ་དུར་ཁྲོད་བདག་མོ། མགྲིན་པར་རྟ་མགྲིན་དང་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་མོ། ཐུགས་ཀར་རྣམས་པར་རྒྱལ་བ་ངང་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་སྙེམས་མ། ལྟེ་བར་འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་དང་ཡུམ་
མདའ་སྙེམས་མ། གསང་གནས་སུ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བ་དང་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་རླུང་འབྱིན་མ། དཔུང་པ་གཡས་སུང་བྱུག་སྔོན་དང་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་སྡེར་མོ་གཡོན་དུ་མི་གཡོ་བདང་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་ཁུང་མ། པུས་མོ་གཡས་སུ་ཁམས་གསུམ་རྣམ་རྒྱལ་དང་ཡུམ་གསོད་བྱེད་མ། གཡོན་དུ་སྟོབས་པོ་ཆེ་དང་ཡུམ་སྐུལ་བྱེད་མ། ཐམས་ཅད་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་ཏུ་བྱས་པས་འཐུས་ཏེ་གཏེར་གཞུང་ཉིད་ལས། ཀུན་ཀྱང་མཐིང་ནག་འབར་བ་ཆེན་པོ་ལཿ ཞེས་ཡོད་པའི་ཕྱིར་དང་། གཞན་དུ་ཁྲ་བཀག་པ་ཡང་མེད་དེ་ཁོ་བོས་ཐང་སྐུའི་ལྷ་བཀོད་ཚོར་ལྷ་ཁྲར་བཀྲལ་ཡོད་ཅིང་། ཡབ་ཐམས་ཅད་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་དང་པོ་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེ་དུང་ཁྲག བར་བའི་ཕྱག་མཚན་མི་འདྲ་བ་ཡོད་ཀྱང་རེ་ཞིག་གསལ་ཁམས་བདེ་ཞང་མོས་པས་འཐུས། མཐའ་མ་ཐམས་ཅད་ཐུགས་ཀར་ཕུར་པ་འདྲིལ་པ་ཤ་སྟག་ཡིན། ཡུམ་རྣམས་ལ་ཕྱག་མཚན་སྤྲོས་ན་མི་འདྲ་བ་ཡོད་ཀྱང་སྤྲོས་མེད་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཁྲག་གིས་རིགས་འགྲེ་ནུས། ཐམས་ཅད་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་བར

【汉语翻译】
普巴的念诵仪轨。
普巴的念诵仪轨。
普巴的念诵仪轨完毕。想要进行伏藏新普巴的念诵，依靠念诵橛、药酒、朵玛三者，首先从生起次第开始，到念诵、祈请、祈祷之间，按照仪轨进行。正行观想是：世间承担者，头是带结的，双股杵的药是带结的三棱空心，将出现次第累积的须弥山安放，世间精华圆满于普巴坛城之中。那也是普巴的威力，空心之中，下方是三恶趣。下方的结是人与非天，欲界六种天神。双股杵是无色界十七处。上方的结是善逝诸佛的宫殿，大解脱的无量宫殿，成就寂静四门，如同普遍的装饰一样显现的内部，自身是大威力金刚童子，与大母轮圆满，无二双运大乐之身的顶髻五处，四大关节处，显现十个轮。也就是，顶髻处是白色吽（ཧཱུྃ，hūṃ，hum，种子字），以及佛母金刚语生。前额是阎魔敌，以及佛母尸林主母。颈部是马头明王，以及佛母金刚忿怒母。心间是普遍的胜者，以及佛母金刚慢母。脐间是欲王，以及佛母
箭慢母。密处是甘露旋转，以及佛母金刚风生母。右肩是青色松脂，以及佛母金刚爪母，左肩是不动明王，以及佛母金刚忿怒空母。右膝是三界胜者，以及佛母杀戮母。左膝是大力量者，以及佛母催动母。全部身色都做成深蓝色即可，因为伏藏经文中说：“一切皆是深蓝大火焰”，其他地方也没有禁止杂色，我曾在唐卡的造像中，将本尊画成杂色。所有父尊都是三面六臂，最初都是金刚、血海。中间的手印虽然不同，但暂时以光明界、安乐界来满足。最后全部都是心间抱着普巴橛。佛母们的手印虽然展开则不同，但不展开，以金刚颅血来类同即可。全部都是尸陀林的装束。

【英语翻译】
The Method of Purba's Recitation Retreat.
The Method of Purba's Recitation Retreat.
The Method of Purba's Recitation Retreat is complete. Wishing to engage in the recitation retreat of the newly revealed treasure Purba, relying on the recitation dagger, medicinal alcohol, and torma offerings, beginning with the generation stage, up to the recitation, invocation, and prayer, perform according to the ritual text. The actual visualization is: The bearer of existence, whose head is knotted, the medicine of the double-pronged vajra is a three-sided hollow knot, placing the successively layered Mount Meru, the essence of existence is perfected in a single Purba mandala. That is also the power of Purba, in the hollow center, the three lower realms. The lower knot is humans and asuras, the six types of desire realm gods. The double-pronged vajra is the seventeen abodes of the formless realm. The upper knot is the palace of the Sugata Buddhas, the immeasurable palace of great liberation, accomplishing the four peaceful gates, like the general adornments, within which one's own body is the Great Glorious Vajrakilaya, with the Great Mother Wheel perfected, the five places of the inseparable union great bliss body's crown, the four major joints, manifesting ten wheels. That is, at the crown is white Hūṃ (ཧཱུྃ，hūṃ，hum，seed syllable), and the Mother Vajra Speech Emanation. At the forehead is Yamantaka, and the Mother Cemetery Mistress. At the throat is Hayagriva, and the Mother Vajra Wrathful Mother. At the heart is the Universal Victor, and the Mother Vajra Proud Mother. At the navel is the King of Desire, and the Mother
Arrow Proud Mother. At the secret place is the swirling nectar, and the Mother Vajra Wind Emanation Mother. At the right shoulder is blue pine resin, and the Mother Vajra Claw Mother, at the left is Achala, and the Mother Vajra Wrathful Empty Mother. At the right knee is the Conqueror of the Three Realms, and the Mother Slaughtering Mother. At the left is the Great Powerful One, and the Mother Inciting Mother. All body colors should be made dark blue, because the treasure text itself says, "All are great blazing dark blue," and there is no prohibition of variegated colors elsewhere, I have depicted the deities in variegated colors in the Thangka paintings. All the fathers are three-faced and six-armed, all initially holding vajra and blood-filled skull cups. Although the middle hand gestures are different, for the time being, it is sufficient to be satisfied with the clear realm and the blissful realm. All the last ones are holding the Purba dagger at their hearts. Although the hand gestures of the mothers are different when elaborated, without elaboration, they can be classified by vajra skull cups filled with blood. All are adorned with charnel ground attire.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ྒྱད་དང་གཤོག་པ་སོགས་དཔལ་གྱི་ཆས་བརྒྱད་ཚང་། ཞབས་བཞི་པང་ཉི་རོ་གད་དཔལ་གཡོན་བརྐྱང་གིས་བཞེངས་ཤིང་མེ་དཔུང་གི་ཀློང་ན་བཞུགས་པ་མེ་ལོང་ལ་བྱད་བཞིན་ཤར་བ་ལྟར་བསྐྱེད་པའི་རྣམ་པར་རྒྱས་པའི་ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་རྡོར་སེམས་མཐིང་གའི་ཐུགས་རིན་པོ་ཆེ་ཟུར་བརྒྱད་པའི་ནང་དུ་ཉི་གདན་ཏིང་འཛིན་
སེམས་དཔའ་ཧཱུཾ་མཐིང་གི་མཐྲ་ཀཱི་ལ་ཡའི་སྔགས་ཕྲེང་མཐིང་ནག་མར་མེ་ལྟར་འབར་ལ་རིག་པ་གཏད་དེ་ཀཱི་ལ་ཡ་བཟླས་པས་འཐུས། ཐུན་གྱི་མགོ་སྐང་འཇུག་གསུམ་དུ་སྤྲོ་བསྡུ་བྱ་བར་འདོད་ན་ཐུགས་སྲོག་སྔགས་ཕྲེང་ལས་འོད་འཕྲོས་རྐྱལ་བ་རབ་འབྱམས་མཆོད། བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་བསྡུས། སླར་འོང་འཕྲོས་རྒྱ་མདུད་སྨད་ཀྱི་རིགས་དྲུག་སོགས་ལ་ཕོག སྡུག་བསྔལ་སྦྱནས་ཤིང་བདེ་ལྡན་དུ་བྱས། ཐམས་ཅད་ཁྲག་འཐུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཅེག་ཏུ་བྱུང་པར་མོས། ལར་སྤྲོ་བསྡུ་འདི་སྒྲུབ་པའི་སྐབས་བསྙེན་ཡིག་ཏུ་གསལ་བ་ལྟར་བྱ་བ་ཡིད་ལ། བསྙེན་རྐྱང་ལ་ཆེད་དུ་མི་དགོས། སྔགས་འབྱུངའང་གཞུང་ལས། གསང་སྔགས་ཡིག་འབྲུ་བཅུ་བཞི་པོཿ འབུམ་ཕྲག་བཅུ་བཞིའི་རྫོགས་པར་བཟླ། ཞེས་ཡོང་པ་ཡ་སྦྱར་ན་ཡིག་འབྲུ་བཅོ་ལྔར་འགྱུར་ཞིང་། རྒྱུད་ཀྱི་སྔགས་བཏུ་ལའང་ཡ་མེད་པས་མི་དགོས། འོན་ཀྱང་དེང་སང་གི་སྔགས་འཆང་དཔེ་སྒྲོག་མཁན་པོ་རྣམས་སློབ་དཔོན་གྱི་ཞལ་དང་ཕྱག་ལེན་མི་མི་དགོས་ཡི་གེ་ཀློག་པ་རྒྱུ་མཚན་དུ་བྱས་པ་རྣམས་ནི་ཐུགས་མང་། གོང་དུ་བཤད་པའི་དུར་ཁྲོད་ཆས་བརྒྱད་ནི། མི་ལྤགས། སྟག་ལྤགས་གསུམ་ལ་གྱོན་པའི་གོས་གསུམ་ཟེར། ཐལ་ཚོས། ཁག་ཐིག ཞག་གི་སོར་རིས་གསུམ་ལ་བྱུག་པའི་རྫས་གསུམ་ཟེར། ཐོད་ཕྲེང་། རུས་རྒྱན་
སྦྲུལ་དཀྲིས་གསུམ་ལ་འདོགས་པའི་རྒྱན་གསུམ་ཟེར་ཅིང་། ཆས་བརྒྱད་ལ་ནང་གྲ་སེས་ཕྱེབས་དགུ་ཡོང་ཀྱང་བརྒྱད་འདྲེན་སྐབས་ཐོད་ཕྲེང་རུས་རྒྱན་གྱི་གྲལ་དུ་གཏོགས་པ་གཅིག་ཏུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། དཔལ་ཆས་བརྒྱད་ནི། རླབས་བྱེད་རྡོ་རྗེའི་གཤོག་པ། ཟློག་ཁྱེད་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཁྲབ། དཔའ་བསྟག་གི་སློག་པ། བརྗིད་པ་དུག་སྦྲུལ་གྱི་མཆོད་ཕྱིར་ཐོགས། གཟི་མདངས་ཆུ་སྲིན་གྱི་ཤུན་པ། གདུམ་པོ་དོམ་གྱི་པགས་པ། དབང་སྡུད་བསེ་ཆས་ཀྱི་ཤམ་བུ། འགྱུར་མེད་སྤྱི་གཙུག་རྡོ་རྗེ་ཕྱེད་པ་རྣམས་ཡིན་པར་ཁུངས་ལྡན་གྱི་རྒྱུད་དང་མན་ངག་ལ་ལ་བློ་གྲོས་ཀྱིས་བརྟགས་ཤིང་དཔྱད་པའི་བདེ་རྣམས་ཡིན་པས་དེ་བཞིན་འབྱུང་གནས་དཔལ་བཟང་ཐུགས་ལ་བཞུགས།
ཕུར་བའི་བསྙེན་རྐྱང་བྱ་ཚུལ།

【汉语翻译】
具备舞姿和翅膀等八种光荣的装饰。四足鼎立，右膝弯曲，左腿伸展站立，安住于火焰之中，如明镜显现面容般生起，于显现的内心之中，智慧勇识金刚萨埵，蓝色，于八面珍宝之中，日垫之上，禅定
勇识吽，蓝色，周围是橛（藏文：ཀཱི་ལ་ཡ།，梵文天城体：कीलाय，梵文罗马拟音：kīlāya，汉语字面意思：橛）的咒语链，深蓝色如燃烧的酥油灯般，专注其上，念诵橛即可。如果想在每座的开头、中间、结尾进行开展和收摄，那么从心咒咒链中发光，供养无量众生。收摄加持和成就。再次发光，照射到下方的六道众生等。净化痛苦，使之安乐。观想一切都融入饮血尊的坛城之中。总的来说，这种开展和收摄，在修法的时候，要按照修法仪轨中所说的那样去做。单独的念诵不需要特别的。咒语的出现也来自经典：“秘密咒语十四字（藏文：གསང་སྔགས་ཡིག་འབྲུ་བཅུ་བཞི་པོཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），念诵十四万遍即可圆满。”如果加上“ཡ་”，就变成十五个字。而且续部的咒语中也没有“ཡ་”，所以不需要。然而，现在的持咒者和讲经师们，不需要依止上师的口诀和传承，只是以文字的阅读为理由，实在是太多了。上面所说的八种尸陀林装饰是：人皮、虎皮，这三种叫做穿的三种衣服。灰烬、骨灰、油脂指纹，这三种叫做涂抹的三种东西。顶骨鬘、骨饰、
蛇饰，这三种叫做佩戴的三种饰品。虽然八种装饰内部有九种，但是在提到八种的时候，顶骨鬘和骨饰归为一类，算作一种。八种光荣的装饰是：舞动金刚的翅膀，遮挡的金刚铠甲，勇猛老虎的披风，威严毒蛇的供品，光彩夺目的鳄鱼皮，凶猛熊的皮，控制的犀牛皮裙，不变的颅骨金刚杵。这些都是根据可靠的续部和口诀，以智慧进行观察和研究的精华，所以请如是安住于吉祥生处的心中。
橛的念诵方法。

【英语翻译】
Complete with the eight glorious ornaments such as gestures and wings. Standing with four legs, the right knee bent, and the left leg extended, residing in the midst of flames, arising like a face appearing in a mirror, in the heart of the manifested form, the wisdom being Vajrasattva, blue, within the eight-faceted precious jewel, on a sun cushion, meditative
Being Hum, blue, surrounded by the mantra chain of Kīlaya (Tibetan: ཀཱི་ལ་ཡ།, Sanskrit Devanagari: कीलाय, Sanskrit Romanization: kīlāya, literal meaning: peg), dark blue like a burning butter lamp, focus on it, and reciting Kīlaya is sufficient. If you want to perform the expansion and contraction at the beginning, middle, and end of each session, then light radiates from the heart mantra chain, offering to countless beings. Gather blessings and accomplishments. Again, the light radiates, striking the six realms of beings below. Purify suffering and bring them to bliss. Visualize that everything merges into the mandala of the Blood Drinker. In general, this expansion and contraction, during the practice, should be done as described in the practice manual. Separate recitation is not necessary. The origin of the mantra also comes from the scriptures: "The fourteen syllables of the secret mantra (Tibetan: གསང་སྔགས་ཡིག་འབྲུ་བཅུ་བཞི་པོཿ, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Romanization: , literal meaning: ), reciting fourteen hundred thousand times will be complete." If you add "ཡ་", it becomes fifteen syllables. Moreover, there is no "ཡ་" in the mantras of the tantras, so it is not needed. However, the mantra holders and preachers of today, who do not need to rely on the oral instructions and transmission of the guru, but only use the reading of the text as a reason, are too many. The eight charnel ground ornaments mentioned above are: human skin, tiger skin, these three are called the three clothes to wear. Ashes, bone ash, grease fingerprints, these three are called the three things to smear. Skull garland, bone ornaments,
Snake ornaments, these three are called the three ornaments to wear. Although there are nine inside the eight ornaments, when mentioning the eight, the skull garland and bone ornaments are classified as one. The eight glorious ornaments are: the wings of the dancing vajra, the armor of the repelling vajra, the cloak of the brave tiger, the majestic offering of the poisonous snake, the dazzling crocodile skin, the fierce bear skin, the controlling rhinoceros skin skirt, the unchanging skull vajra. These are all the essence of observation and research with wisdom based on reliable tantras and oral instructions, so please abide in the heart of the auspicious source of origin.
How to do the solitary recitation of Vajrakilaya.

============================================================

